
Gleichmal aufhängen, die Nägel hatte Carl ja netterweise schon eingeschlagen.

Und das neue Stück gebührend bewundern- Bilder wirken ja am Besten mit etwas Abstand.


English Summary:
A another framed image.
Oma Lene found this very, um, elaborated picture-frame in a streetsale and painted it white herself, in that currently "in" way that looks a bit scruffy and worn, then had the intended image framed. Today she got it back and had to hang it up immediately.
Then she sat back satisfied on the sideboard and admired her new piece.