Sonntag, 31. Oktober 2010
Nächste kleine Fortschritte
Ich habe vorallem die Röhrbeine und Sehnen dort überarbeitet, weiß aber nicht, ob man das auf diesen Bilder gut sieht. Wahrscheinlich eher nicht.
Ich habe sie dunkelbraun angemalt, um mal einen besseren Eindruck von ihrer Gesamtform zubekommen, in Weiß sehe ich das nicht so gut:
Weiter demnächst hier. *g*
English Summary:
Next steps I was doing, were refining the cannonbone area and work on the tendons there. The result is probably not very visible on these piccies as I just painted her dark brown to better see her overall shape, for some reason this is easier for me with a dark colour.
To be continued.
Ich habe sie dunkelbraun angemalt, um mal einen besseren Eindruck von ihrer Gesamtform zubekommen, in Weiß sehe ich das nicht so gut:
Weiter demnächst hier. *g*
English Summary:
Next steps I was doing, were refining the cannonbone area and work on the tendons there. The result is probably not very visible on these piccies as I just painted her dark brown to better see her overall shape, for some reason this is easier for me with a dark colour.
To be continued.
Montag, 18. Oktober 2010
Mikro-Mini-Fortschritte
Meine OSC-Stute macht super kleine Fortschritte (aber immerhin...)
Falls ihr Euch über die geänderte Ohrenstellung und die provisorischen Öhrchen wundert- im Bodyregal wurde gerauft und da hat sie Schaden genommen. Da das mit zurückgewandtem Ohr aber sehr niedlich aussieht, wird das jetzt wohl so bleiben. (Apoxie ist noch nicht fest, überraschen lassen)
English Summary:
The micro-mini progress of my never-ending OSC mare. *g*
If you are suprised about the changed ear-position and the fact that she has just earstubs now- the custbodies had a little fight in their shelf and her ears got damaged. Now they are properly wired and since it looked kinda cute with the ear turned sideways, it will probably stay like this. The Apoxie has not set, yet, so don't be surprised if I change it again. *g*
Falls ihr Euch über die geänderte Ohrenstellung und die provisorischen Öhrchen wundert- im Bodyregal wurde gerauft und da hat sie Schaden genommen. Da das mit zurückgewandtem Ohr aber sehr niedlich aussieht, wird das jetzt wohl so bleiben. (Apoxie ist noch nicht fest, überraschen lassen)
English Summary:
The micro-mini progress of my never-ending OSC mare. *g*
If you are suprised about the changed ear-position and the fact that she has just earstubs now- the custbodies had a little fight in their shelf and her ears got damaged. Now they are properly wired and since it looked kinda cute with the ear turned sideways, it will probably stay like this. The Apoxie has not set, yet, so don't be surprised if I change it again. *g*
Samstag, 16. Oktober 2010
Mein Sommerprojekt
...ist die zukünftige Fuchstute Finally. Moment "Sommerprojekt"? Das ist schon richtig, denn so war es geplant. Dieser Custbody hat sich bloß "ein bisschen" verspätet- deshalb heißt sie jetzt auch "Finally" (= Endlich).
Hier ist ein Bild vom momentanen Stand:
Das war mal ein Breyer Smoky (http://ponylagoon.t35.com/molds/smoky.shtml ).
Stellungsverändert und aufmodelliert wurde er von P. Albegger.
Ich habe ihn entmannt und zur Stute umoperiert, die Ohren angelegt und werde noch ein paar Details bearbeiten.
English Summary:
This is my summer project that is supposed to end up as a chestnut mare. "Summer project"?! Yes, he or rather now "she" was planned to be worked with in my summer holiday and happened to arrive at my place "a little" delayed. Consequently, she has been named "Finally".
The horse has been a Breyer Smoky and was repositioned and resculpted by P.Albegger. I have changed his gender from stallion to mare and am in progress on pinning the ears back properly and adding other little details.
Hier ist ein Bild vom momentanen Stand:
Das war mal ein Breyer Smoky (http://ponylagoon.t35.com/molds/smoky.shtml ).
Stellungsverändert und aufmodelliert wurde er von P. Albegger.
Ich habe ihn entmannt und zur Stute umoperiert, die Ohren angelegt und werde noch ein paar Details bearbeiten.
English Summary:
This is my summer project that is supposed to end up as a chestnut mare. "Summer project"?! Yes, he or rather now "she" was planned to be worked with in my summer holiday and happened to arrive at my place "a little" delayed. Consequently, she has been named "Finally".
The horse has been a Breyer Smoky and was repositioned and resculpted by P.Albegger. I have changed his gender from stallion to mare and am in progress on pinning the ears back properly and adding other little details.
Labels:
Cust in Arbeit,
Finally
Freitag, 15. Oktober 2010
Neues Zubehör
Am Mittwoch kam unsere Gralskönigin vom Anpassen beim Sattler zusammen mit dem neuen Zubehör wieder zurück.
Sie hatte eine neue Trense bekommen:
Oma Lene freute sich, als sie sie in der Halle ritt, denn mit dem gut passenden Zaum war sie gleich viel rittiger:
Außerdem gab es eine Trense für Alarich:
Hier das Bild im Ganzen, weil es mir so gut gefällt:
Und Libelle bekam "ihre" Trense- ein Nachbau der richtigen Trense, die sie hatte- nur der "Goldstreifen" ist anders, aber das sah so schön aus damit...
Und dann bekamen wir noch einen neuen Dressur-Sattel, der speziell auch unseren großen Pferden gut passen sollte (und das auch tut!):
Das wunderbare Zubhör stammt von Steffi Honrath aus der Sattlerei Gut Goldbach und wie immer hat sie sich selbst übertroffen.
English Summary:
On Wednesday our mare Gralskönigin returned from the saddlery where she got a new bridle.
She brought with her the other custom ordered tack pictured above and I was more than delighted when unpacking the great little works. I totally love my new tack pieces. They were crafted by Steffi Honrath Sattlerei Gut Goldbach .
Sie hatte eine neue Trense bekommen:
Oma Lene freute sich, als sie sie in der Halle ritt, denn mit dem gut passenden Zaum war sie gleich viel rittiger:
Außerdem gab es eine Trense für Alarich:
Hier das Bild im Ganzen, weil es mir so gut gefällt:
Und Libelle bekam "ihre" Trense- ein Nachbau der richtigen Trense, die sie hatte- nur der "Goldstreifen" ist anders, aber das sah so schön aus damit...
Und dann bekamen wir noch einen neuen Dressur-Sattel, der speziell auch unseren großen Pferden gut passen sollte (und das auch tut!):
Das wunderbare Zubhör stammt von Steffi Honrath aus der Sattlerei Gut Goldbach und wie immer hat sie sich selbst übertroffen.
English Summary:
On Wednesday our mare Gralskönigin returned from the saddlery where she got a new bridle.
She brought with her the other custom ordered tack pictured above and I was more than delighted when unpacking the great little works. I totally love my new tack pieces. They were crafted by Steffi Honrath Sattlerei Gut Goldbach .
Freitag, 8. Oktober 2010
Nein! Lass das!
Beim abendlichen Stallgasse fegen scheint Witch Queen sagen zu wollen "Sooo und jetzt bitte auffüllen, mit Äpfeln und Wurzeln - aber bis zum Rand!"
Tja, wenn man den Jungpferden nur mal kurz den Rücken zu dreht...
English Summary:
Witch Queen surprised Eileen with being playful- doesn't it look as if she is demanding that the bucket should be filled to the brim with horsey treats?
Labels:
Eileen,
Stallszenen,
Witch Queen
Samstag, 2. Oktober 2010
OSC Stute oder die unendliche Geschichte
Mal wieder ein neuer Zwischenstand. Die Kopfform hab ich nun glaube ich endlich richtig:
Die zweite Seite wird aufgepolstert:
Hier von oben, der Versuch Symmetrie zu erreichen:
Und immer wenn man einen Fehler beseitig hat, findet man fünf neue...Aber noch gebe ich nicht auf.. Immer wenn ich davor bin hinzuschmeißen, dann gucke ich mir an, wie sie am Anfang aussah und vergleiche das mit dem aktuellen Stand:
Und dann mache ich weiter.
Eine Lektion habe ich auf jeden Fall gelernt- ein ganzes Pferd nur mit Apoxie modellieren ist nicht mein Ding... Ich bleibe in Zukunft bei Massen wie Sculpey und mache nur die Details in Apoxie.
Und noch ein Grund, warum nur Apoxie eine schlechte Idee ist- sie wiegt nun schon 800g! (Am 13. Juli noch 600g)
English Summary:
Just a little update of the current state. And a little reminder to persist, since the progress between the beginnings and the state of today is great. Yet, where you fix one flaw, you find five new ones...
But I'll persist, am feeling positively challenged.
One lesson I have already learned- sculpting a horse nearly completely from Apoxie is not my thing. I must stick to the clays in the future and only do the final details with Apoxie, as done with previous attempts at OSCs.
Another thing for the record, which also speaks against a solid Apoxie sculpture- she weighs now 800g! (On July 13th it was 600g still)
Die zweite Seite wird aufgepolstert:
Hier von oben, der Versuch Symmetrie zu erreichen:
Und immer wenn man einen Fehler beseitig hat, findet man fünf neue...Aber noch gebe ich nicht auf.. Immer wenn ich davor bin hinzuschmeißen, dann gucke ich mir an, wie sie am Anfang aussah und vergleiche das mit dem aktuellen Stand:
Und dann mache ich weiter.
Eine Lektion habe ich auf jeden Fall gelernt- ein ganzes Pferd nur mit Apoxie modellieren ist nicht mein Ding... Ich bleibe in Zukunft bei Massen wie Sculpey und mache nur die Details in Apoxie.
Und noch ein Grund, warum nur Apoxie eine schlechte Idee ist- sie wiegt nun schon 800g! (Am 13. Juli noch 600g)
English Summary:
Just a little update of the current state. And a little reminder to persist, since the progress between the beginnings and the state of today is great. Yet, where you fix one flaw, you find five new ones...
But I'll persist, am feeling positively challenged.
One lesson I have already learned- sculpting a horse nearly completely from Apoxie is not my thing. I must stick to the clays in the future and only do the final details with Apoxie, as done with previous attempts at OSCs.
Another thing for the record, which also speaks against a solid Apoxie sculpture- she weighs now 800g! (On July 13th it was 600g still)
Labels:
eigene arbeiten,
in Arbeit,
OSC
Freitag, 1. Oktober 2010
The Witch Queen
Vor einer Weile hatten wir den Hengst Hexer zu Besuch, den wir für das Gestüt Wooden Eyre erwerben konnten.
Damals haben wir ihn mit unserer Rappstute Black Queen angepaart, in der Hoffnung einen reinerbigen Rappen als Nachwuchs zu ziehen.
Black Queen:
(Ein Jugendfoto *g*)
Und Hexer:
Das Ergebnis ist eine Stute namens Witch Queen und sie hat alle Erwartungen übertroffen, denn sie hat einen sehr edlen Typ und trotzdem ist ihr Fundament solider als das ihrer Mutter.
Witch Queen xx, 2 Jahre:
Jawoll, Black Queen, hast Du fein gemacht:
Ein "offizielles" Stallfoto hat sie natürlich auch schon:
English Summary:
A while ago, the stallion Hexer (=Warlock) paid us a visit before travelling on to his final home on the Wooden Eyre stud. We bred him to our Black Queen, hoping for a homozygous black offspring.
We did not only get that, personified in the two year old filly Witch Queen, but she was even better than we could have hoped. Such a sweet refined face and yet a very solid foundation to stand on.
The pictures above show her, some together with Black Queen, the proud Mom.
Labels:
Black Queen,
Cust,
eigene arbeiten,
Hexer,
Witch Queen
Abonnieren
Posts (Atom)