Vor einer Weile ist die Familie Poppenspäler, der einige Pferde auf den Ivorytower Stables gehören, hier her in die Nähe gezogen, deshalb wird man sie nun öfter bei den Pferden sehen.
Es handelt sich um eine Gruppe Mego-Puppen, die ich so bekam:
Neu frisiert sahen sie schon viel besser aus, allerdings litten die Damen doch noch arg an Magersucht:
Aber das lässt sich bei Puppen ja schnell ändern und deshalb sehen jetzt alle gesund und proper aus.
Darf ich vorstellen:
Mildred Poppenspäler
Anke Poppenspäler
Otto Poppenspäler
Demnächst gibt es auf der meiner Webseite dann kleine Beschreibungen auf der Reiter-Seite.
Otto hatte dann auch gleich mal was zu tun. Er hatte gehört, das kürzlich eine Kutsche hier eingetroffen ist und nun renoviert wird. Sofort fiel ihm ein, dass dies eine wunderbare Aufgabe für Herbstnebel wäre und so hat er ein Arbeitsgeschirr aufgetrieben.
Nachdem er es dem Hengst angepasst hat, hat er gleichmal damit angefangen die Grundausbildung des Pferdes wieder aufzufrischen:
English Summary:
A short while ago, some model people arrived here. After I turned the slightly scary looking Mego dolls into more normal looking persons, they can now be added to my picture stories.
They are a family that owns several of the horses on the Ivorytower Stables and have now moved their home here, so that they will make regular appearances. Their family name "Poppenspäler" is a dialect form of "Puppenspieler" and means "puppet player" *g* The first names kinda happened due to remarks I got about them before they were customized.
Otto has noticed that we have a carriage here to be overhauled and after finding us a working harness, he is now making sure that Herbstnebel will be up to the task as soon as we have the carriage in a presentable state again.
Sonntag, 29. Mai 2011
Off with the head!
Nein, die Herzkönigin hat nicht einen ihrer Anfälle, es ist nur so, dass ich beim Herumspielen mit einem Sculpey-Rest einen akzeptablen "Rohling" für einen Fohlenkopf fabriziert habe. Daraufhin habe ich dann den Kopf von Briar Rose (der mir eh nicht gefiel) amputiert und den Rohling verpflanzt. Detailliert wird der nun mit Apoxie.
Ohren sind auch schon in Arbeit *g*:
Auf dem ersten Bild im Hintergrund sieht man "Löwenherz", der ist eins meiner "Schrankpferde*" und hat gerade mal wieder Ausgang.
Im Moment macht er sich ganz gut, so pferdig sah er bis jetzt noch nie aus:
Auch Modellpferde im Rohstadium brauchen Gesellschaft, daher hat er hier schon eine Freundin gefunden.*g*
*Schrankpferd: Ein Pferd in Arbeit das immer mal wieder für Wochen (manchmal auch Monate) im Schrank landet weil man die Idee einfach nicht umgesetzt bekommt oder einen plötzlich die Inspiration verlässt. Wenn man das Modell nach einer Weile dann "wiedersieht" ist meist auch die Motivation wieder da.
English Summary:
No, the Queen of Hearts is not running loose here *g* I just happened to play around with a leftover of Sculpey and suddenly had this vaguely headshaped result in hand so that I motivatedly decapitated my Running Foal, especially since I never liked how that head had come around so far...
I have now applied the raw head and will continue detailing it in Apoxie, now. The ears are in the making already, too, as you can see. *g*
In the background of the first image you see a part of Löwenherz (Lionheart), one of my so-called "closet-horses"*. Looks like he might really be making some progress now, he's never looked as much like a horse as he does now.*g*
And even model horses in a raw state seem to crave company, as he already found himself a friend, there on my fridge.
*closet-horse: remaking project that ends up in the closet, where I can't see it, again and again because one lacks the skills needed to pull off the original idea, suffers a sudden loss of motivation or is stuck. Or all of the above. *g*
When you pick those poor critters from their hideout some time later, usually pity or motivation grab you again to give it another try. *g*
Ohren sind auch schon in Arbeit *g*:
Auf dem ersten Bild im Hintergrund sieht man "Löwenherz", der ist eins meiner "Schrankpferde*" und hat gerade mal wieder Ausgang.
Im Moment macht er sich ganz gut, so pferdig sah er bis jetzt noch nie aus:
Auch Modellpferde im Rohstadium brauchen Gesellschaft, daher hat er hier schon eine Freundin gefunden.*g*
*Schrankpferd: Ein Pferd in Arbeit das immer mal wieder für Wochen (manchmal auch Monate) im Schrank landet weil man die Idee einfach nicht umgesetzt bekommt oder einen plötzlich die Inspiration verlässt. Wenn man das Modell nach einer Weile dann "wiedersieht" ist meist auch die Motivation wieder da.
English Summary:
No, the Queen of Hearts is not running loose here *g* I just happened to play around with a leftover of Sculpey and suddenly had this vaguely headshaped result in hand so that I motivatedly decapitated my Running Foal, especially since I never liked how that head had come around so far...
I have now applied the raw head and will continue detailing it in Apoxie, now. The ears are in the making already, too, as you can see. *g*
In the background of the first image you see a part of Löwenherz (Lionheart), one of my so-called "closet-horses"*. Looks like he might really be making some progress now, he's never looked as much like a horse as he does now.*g*
And even model horses in a raw state seem to crave company, as he already found himself a friend, there on my fridge.
*closet-horse: remaking project that ends up in the closet, where I can't see it, again and again because one lacks the skills needed to pull off the original idea, suffers a sudden loss of motivation or is stuck. Or all of the above. *g*
When you pick those poor critters from their hideout some time later, usually pity or motivation grab you again to give it another try. *g*
Labels:
Briar Rose,
Custs In Arbeit,
Löwenherz
Montag, 16. Mai 2011
Modellieren macht Spaß!
Für meine Webseite habe ich mal alle meine bisherigen selbstmodellierten Tiere auf einmal fotografiert.
Hunde:
Pferde:
(Hier klicken für ein leicht vergrößertes Bild)
Und dann habe ich noch ein neues Fohlen angefangen, damit Ballisto Gesellschaft bekommt. Es hat mir noch nicht gesagt obs eine Stute oder ein Hengst sein will, das ergibt sich.
Was es jetzt schon von allen anderen unterscheidet ist das planvolle Vorgehen beim Basteln des Unterbaus. *g*
Dieses Foto eines Jungpferdes half mir mit den Proportionen und der Lage der Gelenke:
Alufolie für den Brustkorb und das Hinterteil und dann fröhlich mit Tesakrepp wickeln:
Und dann alles mit einer dünnen Schicht Apoxie "fest zementieren":
Die nächsten Regentaqe können kommen...*g*
English Summary:
Since I was taking pictures anyway, I can show you here all my animal OSCs on two piccies. Sculpting is so much fun!
And then I just started a new specimen. *g* This foal-to-be is already wholly different from all the rest as it has the best planned wire-skeleton so far. *g* I used the picture of a young horse to get the metal "bones" right and the joints into the right places. Then I added alufoil for chest depth and croup and wrapped it heartily with masking tape. Lastly I fixed it all with the first thin layer of Apoxie and set aside for the next burst of creativity. *g*
And one more of Nikolaus, for everyone. *lol*
Hunde:
Pferde:
(Hier klicken für ein leicht vergrößertes Bild)
Und dann habe ich noch ein neues Fohlen angefangen, damit Ballisto Gesellschaft bekommt. Es hat mir noch nicht gesagt obs eine Stute oder ein Hengst sein will, das ergibt sich.
Was es jetzt schon von allen anderen unterscheidet ist das planvolle Vorgehen beim Basteln des Unterbaus. *g*
Dieses Foto eines Jungpferdes half mir mit den Proportionen und der Lage der Gelenke:
Alufolie für den Brustkorb und das Hinterteil und dann fröhlich mit Tesakrepp wickeln:
Und dann alles mit einer dünnen Schicht Apoxie "fest zementieren":
Die nächsten Regentaqe können kommen...*g*
English Summary:
Since I was taking pictures anyway, I can show you here all my animal OSCs on two piccies. Sculpting is so much fun!
And then I just started a new specimen. *g* This foal-to-be is already wholly different from all the rest as it has the best planned wire-skeleton so far. *g* I used the picture of a young horse to get the metal "bones" right and the joints into the right places. Then I added alufoil for chest depth and croup and wrapped it heartily with masking tape. Lastly I fixed it all with the first thin layer of Apoxie and set aside for the next burst of creativity. *g*
And one more of Nikolaus, for everyone. *lol*
Labels:
eigene arbeiten,
in Arbeit,
OSC
Sonntag, 15. Mai 2011
Projekt Percy 9
So langsam nimmt er Form an...immer noch viele Details zu malen, aber man sieht schon wie er mal werden wird. Hier sind ein paar Bilder von heute, mit und ohne Blitz aufgenommen:
English Summary:
Percy is beginning to take shape. There is still lots of detail to be painted, but one can already see now what he will look like when being finished. Pictures taking with and without flash light.
English Summary:
Percy is beginning to take shape. There is still lots of detail to be painted, but one can already see now what he will look like when being finished. Pictures taking with and without flash light.
Mittwoch, 11. Mai 2011
Projekt Percy 8
Glänzend! *g*
Da das Vorlagen-Pferd einen warmen braunen Glanz im / unter dem dunkelbraunen Fell hat, bekommt Percy den natürlich auch. Für den Glanz sorgt eine Farbe mit Metallic-Effekt. Das wird nachher aber kaum noch auffallen.
English Summary:
Shiny! The horse from whom Percy borrows his new colour has a very warm brownish gleam under his seal bay coat, so Percy is getting this, too. If you think he looks metallic now, that is because he does- the paint has a metallic effect. This will not show much in the end, though.
Da das Vorlagen-Pferd einen warmen braunen Glanz im / unter dem dunkelbraunen Fell hat, bekommt Percy den natürlich auch. Für den Glanz sorgt eine Farbe mit Metallic-Effekt. Das wird nachher aber kaum noch auffallen.
English Summary:
Shiny! The horse from whom Percy borrows his new colour has a very warm brownish gleam under his seal bay coat, so Percy is getting this, too. If you think he looks metallic now, that is because he does- the paint has a metallic effect. This will not show much in the end, though.
Sonntag, 8. Mai 2011
Sterntänzer
Hyacinth und Sterndeuter...
..sind nun frischgebackene Eltern. *g*
Eileen war gestern noch spät im Stall und als sie nach Hause ging, schaute sie nochmal in jede Box.
Doch oh Schreck, Hyacinth hatte sich hingelegt und schwitzte- dabei war die Abfohlbox noch gar nicht vorbereitet.
Eileen beschloss auf jedenfall Mia, unsere Tierärztin, anzurufen - nur leider ist in diesem Stallteil kein Telefon, deshalb rannte sie ins Büro. Mia schien zu tun zu haben, denn es dauerte endlos, bis sie sie endlich erreichte und ihr atemlos ihre Beobachtungen schilderte.
Als sie Mia endlich erreicht hatte, flitzte sie wieder zurück, doch da stand Hyacinth schon wieder und ihr taumelte ein langbeiniges Etwas entgegen:
Nach der Untersuchung war klar das Beide alles gut überstanden haben, sicherheitshalaber bekam Hyacinth aber ein Halfter auf. Und dann gabs es ein paar Bilder fürs Album von dem quietschlebendigen kleinen Hengstchen:
Am nächsten Tag, draußen auf dem Platz:
Schon ganz schön frech, der Kleine, zubbelt da an Mutters Halfter herum:
English Summary:
Hyacinth and Sterndeuter are now new parents. *g*
Some days ago, Eileen was last at the stable and made a round before she planned to leave for home. And then she saw with a start that Hyacinth was stretched out and sweating in her box - and the foaling box was not ready yet!
Eileen ran to the office where the next phone is and tried to get a hold of our Vet, Mia. It took her ages until Mia finally answered the call, apparently it was a busy evening for her, too. Eileen told her about her observations hurriedly and then ran back to Hyacinth's box.
When she arrived there, everything was over already and a longlegged bundle tumbled her way unsteadily.
Next after Mia's check up of mare and foal, they took a few pictures for the family album.
And the day after some more pictures outsdoors - and here in the open, the proud Dad could have a glimpse at his little family, too. *g*
..sind nun frischgebackene Eltern. *g*
Eileen war gestern noch spät im Stall und als sie nach Hause ging, schaute sie nochmal in jede Box.
Doch oh Schreck, Hyacinth hatte sich hingelegt und schwitzte- dabei war die Abfohlbox noch gar nicht vorbereitet.
Eileen beschloss auf jedenfall Mia, unsere Tierärztin, anzurufen - nur leider ist in diesem Stallteil kein Telefon, deshalb rannte sie ins Büro. Mia schien zu tun zu haben, denn es dauerte endlos, bis sie sie endlich erreichte und ihr atemlos ihre Beobachtungen schilderte.
Als sie Mia endlich erreicht hatte, flitzte sie wieder zurück, doch da stand Hyacinth schon wieder und ihr taumelte ein langbeiniges Etwas entgegen:
Nach der Untersuchung war klar das Beide alles gut überstanden haben, sicherheitshalaber bekam Hyacinth aber ein Halfter auf. Und dann gabs es ein paar Bilder fürs Album von dem quietschlebendigen kleinen Hengstchen:
Am nächsten Tag, draußen auf dem Platz:
Schon ganz schön frech, der Kleine, zubbelt da an Mutters Halfter herum:
English Summary:
Hyacinth and Sterndeuter are now new parents. *g*
Some days ago, Eileen was last at the stable and made a round before she planned to leave for home. And then she saw with a start that Hyacinth was stretched out and sweating in her box - and the foaling box was not ready yet!
Eileen ran to the office where the next phone is and tried to get a hold of our Vet, Mia. It took her ages until Mia finally answered the call, apparently it was a busy evening for her, too. Eileen told her about her observations hurriedly and then ran back to Hyacinth's box.
When she arrived there, everything was over already and a longlegged bundle tumbled her way unsteadily.
Next after Mia's check up of mare and foal, they took a few pictures for the family album.
And the day after some more pictures outsdoors - and here in the open, the proud Dad could have a glimpse at his little family, too. *g*
Labels:
fohlen,
Hyacinth,
OSC,
Sterndeuter,
Sterntänzer
Abonnieren
Posts (Atom)