...immer diese Paparazzi auf der Weide! Kann man denn nicht mal in Ruhe Dösen?
Irgendwie fehlen hier noch die Lockenwickler um das Bild komplett zu machen... XD
Das ist auf alle Fälle Goldi und sie hätte gerne ein weiteres Stück Karotte, deshalb bläht sie die Nüstern auf und macht ein Rüsselmäulchen.
Im Hintergrund staubsaugt Amor über die Weide.
So eine Fliegenmaske muss ich mal basteln. *g*
Amadeus war ja ziemlich verblichen, das habe ich so richtig auf den Bildern mit dem neuen Tack gesehen. Deshalb habe ich nun seine Farbe aufgefrischt und außer einer farblichen Korrektur am Maul (zuviel Grau), alles so gelassen, er soll ja so bleiben wie er damals geworden ist. Nun ist er wenigstens wieder so Orange wie auch das Original war.
Mit Blitz:
Und ohne Blitz:
English Summary:
No comment- or rather "not amused"? *g*
Goldi really looked so funny in her flymask today when she felt a bit sleepy, that I really had to capture that. And is it just me or would some hair rollers just make the image perfect? XD
Anyhow, Goldi is napping right next to me and she just decided she wanted to have another piece of carrot, that is why she is beginning to make a funny snout and widening her nostrils meaningfully at me.
In the background, Amor is vaccuuming away at the grass. *g*
Seeing how much fun such a flymask is, I maybe should make a mini-version of this for the model horses. *g*
When taking the pictures of the new tack recently, I noticed how much Amadeus had faded out and I sat down to return him to his really orange self. Apart from a correction of his snout (less grey, was wrong before), I didn't change a thing, because he shall remain exactly on the level of ability I had back then, when I created him.
Dienstag, 29. April 2014
Sonntag, 20. April 2014
Montag, 14. April 2014
Halbverhungerte Puppen *g*
Als ich die neuen Sachen für Susanna bekam und anprobierte und ein paar Bilder machte, fiel mir etwas auf- was sind das denn für Streichholz-Beinchen?! Anscheinend die übliche Krankheit der Ankleidepuppen, latente Magersucht...
Gesund sah das nicht aus.... Und deshalb gab es nun eine Normal-Figur, nicht zu dünn und nicht zu dick.
Hier seht Ihr, wie das geht, wenn man nichts anmodellieren will:
Fertig, normale sportliche Figur mit Muskeln und Pölsterchen an den richtigen Stellen.
English Summary:
Half starved dolls
When getting the new clothes and trying them on with Susanna, I took pics during the process and then I noticed something that I am really allergic to- like most dress up dolls, the Ivonne doll also seems to suffer a tendency to anorexia- just look at those stick-thin legs. Those tightfitting trousers really make it obvious.
Healthy looks differently to me and so I set to fatten her up a bit. The pic above shows how this is done without sculpting her legs anew. Just add some flexible tape and fix it well. Then redress and lo- instant normal shaped person!
This is now a woman with curves and muscles in just the right places and *now* she looks fit and healthy to me.
Gesund sah das nicht aus.... Und deshalb gab es nun eine Normal-Figur, nicht zu dünn und nicht zu dick.
Hier seht Ihr, wie das geht, wenn man nichts anmodellieren will:
Fertig, normale sportliche Figur mit Muskeln und Pölsterchen an den richtigen Stellen.
English Summary:
Half starved dolls
When getting the new clothes and trying them on with Susanna, I took pics during the process and then I noticed something that I am really allergic to- like most dress up dolls, the Ivonne doll also seems to suffer a tendency to anorexia- just look at those stick-thin legs. Those tightfitting trousers really make it obvious.
Healthy looks differently to me and so I set to fatten her up a bit. The pic above shows how this is done without sculpting her legs anew. Just add some flexible tape and fix it well. Then redress and lo- instant normal shaped person!
This is now a woman with curves and muscles in just the right places and *now* she looks fit and healthy to me.
Samstag, 12. April 2014
Neue Sachen :)
Am Donnerstag kam schon das Paket aus der Sattlerei Gut Goldbach bei uns an.
Wie immer waren unglaublich schöne Dinge darin. :)
Mini-Maren hat nun einen unglaublich bequemen Sattel (den findet sie sogar besser als den heißgeliebten Stocksattel) und einen gebisslosen Zaum (Sidepull) für Amadeus.
Natürlich musste das neue Sattelzeug gleichmal getestet werden:
Der Sattel, den echten Fellsätteln (z.B. hier: Fellsattel Beispiel ) nachgebaut:
Und das Sidepull, mit schönen Flechtelementen in Natur und hell türkis.
Susanna hat auch tolle neue Kleider bekommen (unter dem gelben Top trägt sie hier allerdings noch das Poloshirt von Breyer - ist noch nicht warm genug nur mit Top *g*) und zugenommen hat sie auch. *g* Aber davon mehr in einem der nächsten Posts.
English Summary:
On Thursday, a parcel with new things arrived from Sattlerei Gut Goldbach and as usual, there were gorgeous new things to unpack. :)
Mini-Maren got a new super-comfy saddle and a bitless bridle (Sidepull) for Amadeus. She already likes the saddle even more than her ever favourite Stocksaddle, LOL!! The saddles is made after the real Fellsattel type, see link for one example. Example for Fellsattel
The sidepull has very beautifully braided elements in soft tones, looking great on chestnut.
And Susanna got her new clothes, too, enjoying the spring sun outdoors- she wears the longsleeved Breyer Poloshirt under the new top and jacket, though. But cardigan, top and riding jeans are brand new and look awesome on her.
Oh and she gained some weight, but that is for another post of its own.
Wie immer waren unglaublich schöne Dinge darin. :)
Mini-Maren hat nun einen unglaublich bequemen Sattel (den findet sie sogar besser als den heißgeliebten Stocksattel) und einen gebisslosen Zaum (Sidepull) für Amadeus.
Natürlich musste das neue Sattelzeug gleichmal getestet werden:
Der Sattel, den echten Fellsätteln (z.B. hier: Fellsattel Beispiel ) nachgebaut:
Und das Sidepull, mit schönen Flechtelementen in Natur und hell türkis.
Susanna hat auch tolle neue Kleider bekommen (unter dem gelben Top trägt sie hier allerdings noch das Poloshirt von Breyer - ist noch nicht warm genug nur mit Top *g*) und zugenommen hat sie auch. *g* Aber davon mehr in einem der nächsten Posts.
English Summary:
On Thursday, a parcel with new things arrived from Sattlerei Gut Goldbach and as usual, there were gorgeous new things to unpack. :)
Mini-Maren got a new super-comfy saddle and a bitless bridle (Sidepull) for Amadeus. She already likes the saddle even more than her ever favourite Stocksaddle, LOL!! The saddles is made after the real Fellsattel type, see link for one example. Example for Fellsattel
The sidepull has very beautifully braided elements in soft tones, looking great on chestnut.
And Susanna got her new clothes, too, enjoying the spring sun outdoors- she wears the longsleeved Breyer Poloshirt under the new top and jacket, though. But cardigan, top and riding jeans are brand new and look awesome on her.
Oh and she gained some weight, but that is for another post of its own.
Sonntag, 6. April 2014
Zeigt her Eure Füße, zeigt her Eure Schuh...
Susanna war kürzlich bei Gut Goldbach shoppen und erinnerte mich gerade mit Nachdruck daran, dass es toll sei, wenn sie bald neue Oberteile und eine Hose bekommt, aber da wäre ein klitzekleines Problem: sie hat keine Schuhe.
Nun, wo sie recht hat, hat sie Recht. Gerade habe ich das Problem zur Hälfte gelöst, Schuh 1 ist fertig.
Wieviele Bilder willst Du denn noch machen?! Bastel lieber meinen zweiten Schuh!
English Summary:
Susanna has recently been shopping at Gut Goldbach and has just now reminded me that she really has no Problem with looking forward to new clothes, but a big problem with the fact that she still has no shoes!
Well, she is right, I suppose. And so I have solved half of the problem by making the first shoe just now.
And of course she did not feel up to posing, but ushered me back to work instead...
Nun, wo sie recht hat, hat sie Recht. Gerade habe ich das Problem zur Hälfte gelöst, Schuh 1 ist fertig.
Wieviele Bilder willst Du denn noch machen?! Bastel lieber meinen zweiten Schuh!
English Summary:
Susanna has recently been shopping at Gut Goldbach and has just now reminded me that she really has no Problem with looking forward to new clothes, but a big problem with the fact that she still has no shoes!
Well, she is right, I suppose. And so I have solved half of the problem by making the first shoe just now.
And of course she did not feel up to posing, but ushered me back to work instead...
Labels:
eigene arbeiten,
Ivonne Puppe,
Schuhe,
Susanna
Samstag, 5. April 2014
Damit Aristokrat so niedlich aussieht, wie er es jetzt tut, war ein bißchen Arbeit nötig.
Sein Kopf war nämlich zu kurz, so sah er aus, als ich ihn bekam:
Ich habe dann kurzer Hand die Maulpartie abgesägt und mit einer kleinen Verlängerung wieder angefügt:
Nun hat er ein schönes Gesicht.
English Summary:
To give Aristokrat his cute looks, a little work was needed, because originally this mold's head is too short. Once I fixed it, I really loved the way he looks now.
Sein Kopf war nämlich zu kurz, so sah er aus, als ich ihn bekam:
Ich habe dann kurzer Hand die Maulpartie abgesägt und mit einer kleinen Verlängerung wieder angefügt:
Nun hat er ein schönes Gesicht.
English Summary:
To give Aristokrat his cute looks, a little work was needed, because originally this mold's head is too short. Once I fixed it, I really loved the way he looks now.
Labels:
Aristokrat,
Remake,
retouched
Freitag, 4. April 2014
Tatsächlich mal wieder was Modelliges!
Da habe ich doch tatsächlich mal wieder was fertig bekommen! Diese zwei North Lights zogen im Februar quasi als Geburtstagsgeschenk an mich selber bei mir ein.
Chocolate Chip (NL New Forest Pony, rr (+ repair) by me)
Aristokrat (NL Hanoverian, rr (retouched and head CM) by me)
Am Kopf bin ich noch nicht ganz ferig.
Bessere Bilder demnächst! :)
English Summary:
Wow, I finished something! Here are two new critters to fuel my developing North Light addiction. I found them already in February and sort of gave them to myself to my birthday back then.
Chocolate Chip had a flaking old CM paintjob, so I repainted him (and fixed him, when he managed to hurt himself.. *headdesk*)
Aristokrat is the Hanoverian mold which has a totally untypical elegant neck and a waay too short head originally. I fixed the head and retouched it afterwards and this alone did the overall shape a world of good already. (His blaze and head still need some work)
Better pics will come up soon. :)
Chocolate Chip (NL New Forest Pony, rr (+ repair) by me)
Aristokrat (NL Hanoverian, rr (retouched and head CM) by me)
Am Kopf bin ich noch nicht ganz ferig.
Bessere Bilder demnächst! :)
English Summary:
Wow, I finished something! Here are two new critters to fuel my developing North Light addiction. I found them already in February and sort of gave them to myself to my birthday back then.
Chocolate Chip had a flaking old CM paintjob, so I repainted him (and fixed him, when he managed to hurt himself.. *headdesk*)
Aristokrat is the Hanoverian mold which has a totally untypical elegant neck and a waay too short head originally. I fixed the head and retouched it afterwards and this alone did the overall shape a world of good already. (His blaze and head still need some work)
Better pics will come up soon. :)
Labels:
Aristokrat,
Chocolate Chip,
North Light,
Repaint,
Reparatur,
retouched
Abonnieren
Posts (Atom)